Un mot de l’actualité lié à Trump
Si vous avez suivi les évènements qui se sont déroulés à Washington lors de la certification des résultats du futur président Joe Biden, vous avez sûrement entendu le terme « storm the Capitol ».
Le nom storm vous le connaissez un orage, une tempête
Vous pouvez utiliser l’expression : « A storm in a teacup » : Une tempête dans un verre d’eau
« The decision created a storm of criticism or a storm of protest. » : La décision a créé une déferlante de critiques ou une marée de protestations.
« To storm in and out. » : Entrer ou sortir comme un ouragan.
« She stormed off without saying a word » : Elle est partie furieuse sans dire un mot.
La signification an anglais américain
Dans le cas des Etats Unis, to storm correspond à prendre d’assaut.
« The general decided not to storm the fortress. » : Le général a décidé de ne pas prendre d’assaut la forteresse.
Cela peut être aussi tempêter ou fulminer :
« The teacher stormed about the students who arrived late. » : Le professeur a tempêté contre les étudiants arrivés en retard.
Alors don’t storm too often !