Le mot Confinement ou le mot Lockdown
Pendant cette crise du covid-19 (ou Coronovirus), tous les jours, ce mot est tout particulièrement employé par la presse, la radio et la télévision. De plus il a bien évidemment envahi internet (via les réseaux sociaux tels que Facebook, Instagram, Pinterest, Twitter, …).
Le terme « confinement » est dans la tête et la vie de milliards de personnes dans le monde pendant la pandémie actuelle. Cependant, il faut faire attention quand vient le moment de l’utiliser en anglais.
Confinement existe en anglais mais le mot employé dans la situation actuelle est lockdown ou to be locked down.
Vous pouvez écouter la chanson des Rolling Stones « Living in a ghost town » dont voici quelques paroles :
Life was so beautiful
Then we all got locked down
Feel a like ghost
Living in a ghost town
Et sa traduction :
« La vie était belle et puis on a tous été confinés, je me sens comme un fantôme vivant dans une ville fantôme ».
Alors dans quel cas utiliser confinement ?
Attention le premier sens est accouchement :
“Benefits are paid for 16 weeks, of which at least 8 after confinement.” : Les indemnités sont versées pendant 16 semaines, dont au moins 8 après l’accouchement.
Le deuxième sens est l’internement en hôpital psychiatrique ou prison. : « All those offences were punishable by confinement or imprisonment.”
Le verbe « to confine » peut s’utiliser dans le sens de « se militer à ».
“Therefore, the Council must not confine itself to condemning acts of violence” : Le conseil ne doit pas limiter à condamner les actes de violence.
Quoiqu’il en soit, nous espérons que votre lockdown se passe bien et que vous n’êtes pas trop impatient d’être « déconfinés » ou out of lockdown.
A bientôt à l’air libre, mais en attendant restez chez vous !