Issue, un faux ami
Cela ne veut pas dire une issue mais : a subject or problem that people are thinking and talking about.
- « environmental/ethical/personal issues » : des problèmes liés à l’environnement, personnels ou éthiques.
- « Don’t worry about who will do it, that’s just a side issue ». (= not the main problem) : Ne t’inquiète passe qui le fera, ce n’est qu’un problème mineur.
Deux expressions importantes avec :
- At issue : ce qui compte vraiment, ce qui est important
« The point at issue is what is best for the child. » : Ce qui compte c’est ce qui est mieux pour l’enfant
- To make an issue of something / to argue about it : faire des histoires ou en faire toute une histoire
« Yes I will do it, there is no need to make an issue of that ! » : Oui je vais le faire, il n’y a pas besoin d’en faire un problème !
Une forme verbale au sens différent
Plus simplement, le mot issue peut être un ensemble de publications ou un magazine : « There is an article about your motorbike in the latest Freeway issue. »
Le verbe to issue (publier) est employé lorsqu’il y a une publication officielle :
- « The school issued a statement about its plans to the press. » : L’école a publié une déclaration sur ses intentions à la presse.
Il est temps d’apprendre l’anglais à l’étranger avec Chrismo Consulting.